Перевод "Маргарет Митчелл" на английский
Произношение Маргарет Митчелл
Маргарет Митчелл – 32 результата перевода
Я слушаю.
Маргарет Митчелл прoславила чернoкoжую няню Мамушку, пoсвятившую всю свoю жизнь белoкoжей семье.
Нo никтo не спрoсил Мамушку, чтo oна oб этoм думала.
I'm listening.
Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family.
But nobody ever asked Mammy how she felt about it.
Скопировать
Видеть Лаймана в гробу... Это просто убило меня.
И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет
Мне от этого было дурно.
Seeing Lyman in that coffin just gutted me.
And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just...
It just made me ill.
Скопировать
Я слушаю.
Маргарет Митчелл прoславила чернoкoжую няню Мамушку, пoсвятившую всю свoю жизнь белoкoжей семье.
Нo никтo не спрoсил Мамушку, чтo oна oб этoм думала.
I'm listening.
Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family.
But nobody ever asked Mammy how she felt about it.
Скопировать
Видеть Лаймана в гробу... Это просто убило меня.
И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет
Мне от этого было дурно.
Seeing Lyman in that coffin just gutted me.
And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just...
It just made me ill.
Скопировать
Я убью одного из заложников!
Через час Маргарет выстрелит одному из вас в лицо.
И если кто-то из вас попытыется сбежать, мы изрежем вас... -...потом поиграем с вашими телами.
I'm gonna kill one of the hostages!
In one hour, we're gonna have Margaret shoot one of you in the face.
And if any of you try to escape, we'll massacre you in a blaze of glory... then play with your bodies.
Скопировать
Никакого пива.
Никакого холодильника Маргарет, опусти руку.
- Но твоя сестра согласна с нами.
No beer.
No cooler. Margaret, put your hand down.
But your sister agrees with us.
Скопировать
Опустите руки и прекратите моргать!
Оставьте Маргарет в покое.
Вы двое, в ванную.
Put your hands down and stop blinking!
Leave Margaret alone.
You two, in the bathroom.
Скопировать
Не возражаешь?
Маргарет, ты любишь пот?
Ведь "Маргарет", не так ли?
Do you mind?
Margaret, you like sweat, don't you?
It is "Margaret," isn't it?
Скопировать
Маргарет, ты любишь пот?
Ведь "Маргарет", не так ли?
Конечно, да.
Margaret, you like sweat, don't you?
It is "Margaret," isn't it?
Of course, it is.
Скопировать
Но ты это знаешь...
не так ли, Маргарет?
Да.
But you know that...
don't you, Margaret?
Yeah.
Скопировать
Идем.
Привет, Маргарет.
Где бы вы хотели нас видеть?
Let's go.
Hey, Margaret.
Where would you like us?
Скопировать
С Найджелом никогда не знаешь.
Маргарет.
"Зимняя Сказка", Вильям Шекспир.
With Nigel, you'll never know.
Margaret.
The Winter's Tale by William Shakespeare.
Скопировать
Добро пожаловать в ваш новый дом
Я леди Маргарет Брайан, гувернантка принцессы остальные фрейлины также здесь чтобы ухаживать за принцессой
Леди Мэри, могу я представить вам ее Высочество принцессу Елизавету
Welcome to Hatfield, your new home.
I am Lady Margaret Bryan, the Princess's Governess. These other Ladies are also here to attend the Princess, as of course are you.
Lady Mary, may I present you to her Highness the Princess Elizabeth.
Скопировать
Как ваше имя, Леди Шелдон?
Маргарет, Ваше Величество.
Хотя меня называют Мадж.
What's your name, Lady Sheldon?
Margaret, Your Majesty.
Though people call me Madge.
Скопировать
--кто будет в главной роли и кому повезет работать непосредственно со мной.
Маргарет.
Слушания начинаются завтра в 9 утра?
- who will be cast in a leading role and have the great good fortune of working very closely with me.
Margaret.
Auditions begin tomorrow at 9 a. m?
Скопировать
Неважно!
Маргарет Блэйн, член службы безопасности.
Это всё, что известно, сэр.
Anyway-
Margaret Blaine, she's with MI5.
There's no more information, sir.
Скопировать
У нас много дел.
Маргарет, мы отвезём тебя домой.
Погоди, мы что, её отпустим?
Things to do.
Margaret, we're gonna take you home.
Hold on, isn't that the easy option? Like letting her go?
Скопировать
Её ударит током в 10000 вольт.
Маргарет, не желаешь со мной отужинать?
Я угощаю.
She gets zapped by 10,000 volts.
Margaret, would you like to come out to dinner?
My treat.
Скопировать
- Не сомневаюсь.
Смотри, там я жила как Маргарет.
В небольшой милой квартире. Вон там, наверху.
- I'm sure.
Look, that's where I was living as Margaret.
Nice little flat, over there on the top.
Скопировать
Всем спасибо.
Что случилось с Маргарет?
Должно быть, сгорела.
Thank you, all.
What happened to Margaret?
Must've got burned up.
Скопировать
Я просто посмотрю британское порно.
Знаешь, Маргарет, а не стоит ли нам заняться половым сношением,
- Да, давай.
I'm just gonna watch British porn.
You know, Margaret, we could have sexual intercourse right now.
- Yes, yes we could.
Скопировать
Вам кто-то солгал.
Юный Адам Митчелл?
Боже мой, его голова...
Someone's been telling you lies.
Young master Adam Mitchell?
Oh, my God, his head.
Скопировать
У меня другая.
Спускаемся... ты забираешь Маргарет... и ждёшь там.
А теперь спи.
I own other radio
We gow down, you take Margaret and wait there
Now sleep.
Скопировать
Командир.
А Маргарет - так сразу влюбилась.
Я ещё тогда понял.
A commander... Margaret...
She fell in love with him at once
I new straight away
Скопировать
я привезу деньги...
Пусть он не трогает Маргарет... Я привезу деньги!
I can't understand!
I'll bring the money
Tell him not to touch Margaret
Why you don't understand?
Скопировать
Даже тетя Кларисса не могла ничем помочь.
Ты должна что-нибудь съесть, Маргарет, ты и без того ужасно исхудала.
А ты чем думаешь заняться, Тимати?
Aunt Clara has not helped.
You need to eat something, Margaret is very thin.
You know what to do?
Скопировать
Что происходит?
У меня здесь письмо о моей сестре Маргарет Магваер.
Оно от Джозефа Доннелли.
What is going on?
I have a letter here regarding my sister, Margaret Maguire.
It's from Joseph Donnelly.
Скопировать
ОНА ОСТАВАЛАСЬ ВЕРНОЙ КАТОЛИЧКОЙ ДО СМЕРТИ В 1998 ГОДУ.
МАРГАРЕТ ОБОСНОВАЛАСЬ В ДОНЕГАЛЕ
И СТАЛА УЧИТЕЛЬНИЦЕЙ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ.
SHE REMAINED A DEVOUT CATHOLIC UNTIL HER DEATH IN 1998.
MARGARET SETTLED IN DONEGAL
AND BECAME AN ELEMENTARY SCHOOL TEACHER.
Скопировать
В 18 лет ты делаешь себе здесь татуировку с колючей проволокой, а к 80 годам она уже ёбаный забор!
А Мадонна здесь к 80 годам превращается в Маргарет Хэмилтон,
"Я умираю! Я таю!"
You get the tatoo with a barb wire when you're 18 and by the time you're 80 it's fucking picket fence.
And Madonna turns into Margaret Hamilton going,
"I'm dying, melting".
Скопировать
Я видел этикетку,
- "Митчелл на Мэлроуз".
- Митчелл на Мэлроуз.
I saw the tag,
- "Mitchell's on Melrose."
- Mitchell's on Melrose.
Скопировать
У мамы с папой гости. Сейчас же иди спать.
Маргарет, ты её травмируешь.
Неправда, Бёрн.
Mommy and Daddy have company, and you need to go back up to bed now.
Margaret, you're stigmatizing the situation for her.
No, I'm not, Bern.
Скопировать
Другого выхода нет!
Маргарет этого не вынесет!
Говорит, всё делают, короче.
There isn't another way out!
Margaret can' take this
He says, he'll do his best
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Маргарет Митчелл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маргарет Митчелл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение